Phụ nữ Việt Nam 2014
Người Đọc

Người Đọc

Giá bìa: 65.000 ₫

Tại Tiki: 49.000 ₫ (Đã có VAT)

Tiết kiệm: 16.000 ₫ (25%)

Thông tin & Khuyến mãi

  • Với mỗi 100.000đ trong đơn hàng, quý khách được tặng 300 Tiki Xu. Chi tiết

    Áp dụng đối với sản phẩm SáchQuà tặng và Thời trang. Với sản phẩm Điện tửGia dụng, mỗi 100.000đ được tặng 100 Tiki Xu.

  • Tặng Bộ Combo sổ tay Vintage + Bút Gel Marvy cho Đơn hàng sách Tiếng Việt từ 400k Chi tiết

    Thời gian: 6/10/2014- 20/10/2014

    Combo Sổ Vintage Và Bút Gel Marvy

  • Đăng ký dịch vụ BookCare để được bọc plastic đến 99% sách tại Tiki.vn
  • Nhận hàng tại

    từ 2 - 3 ngày, không kể Thứ 7 & CN.

Số lượng:

Đang tải...

Người Đọc

“Thế giới này sẽ đơn giản biết bao khi kẻ ác luôn hiện nguyên hình là một con quỷ dữ... ”- Bernhard Schlink

Không có gì lãng mạn trong lần gặp mặt đầu tiên của họ. Cậu bé 15 tuổi, là học sinh trung học. Còn cô là người soát vé xe điện. Từ trường trở về sau mỗi buổi học, cậu lại lao mình vào cuộc phiêu lưu thầm kín. Nhưng tình sử lãng mạn ấy kéo dài không lâu. Một ngày nọ, Hanna biến mất, rồi xuất hiện trong tình huống khó ngờ... Người đọc, được so sánh với Những kẻ bị cầm tù ở Altona của Sartre và Ván bi-a lúc chín rưỡi của Heinrich Böll, là một trong không nhiều tác phẩm văn học Đức trở thành bestseller trên toàn cầu.

Lồng trong một câu chuyện tình yêu khác thường là nhiều vấn đề lớn liên quan đến sự tiếp nhận quá khứ mà thế hệ hậu chiến Đức phải đối mặt. Nên khi đã đặt xuống rồi cuốn sách nhỏ 200 trang của Bernhard Schlink, bên những bâng khuâng day dứt về tình yêu, người ta sẽ còn ám ảnh khôn nguôi về cuộc chiến đã tước đoạt hàng triệu sinh mạng, và để lại dấu hằn vĩnh viễn trên số phận bao người còn lại...

Người đọc là tác phẩm gây tranh cãi mạnh ở Đức, nơi người dân cho đến nay vẫn chưa hẳn thỏa mãn với cách giải quyết các tàn dư lịch sử từ thời phát xít và Thế chiến II. Trong một bài phỏng vấn, Bernhard Schlink cho rằng các nhà phê bình đã hiểu lầm tác phẩm này của ông. Được dịch ra hơn 40 ngôn ngữ và quảng bá rộng rãi, Người đọc thể hiện rõ rệt tính cách người Đức với phần thế giới còn lại, ngay cả khi sự cảm nhận thường mang nặng tính chủ quan và ảnh hưởng văn hóa từ phía người thưởng lãm.

 

 

Thông Tin Chi Tiết

Công ty phát hành Nhã Nam
Nhà xuất bản NXB Hội Nhà Văn
Trọng lượng vận chuyển 250 grams
Kích thước 14 x 20.5 cm
Số trang 216
Ngày xuất bản
SKU 8935235201132
Danh mục Tác phẩm kinh điển

Có thể bạn quan tâm

Hỏi, đáp về sản phẩm

Hiện tại chưa có câu hỏi nào!

    Khách Hàng Nhận Xét

    • Đánh Giá Trung Bình

      4/5

      (7 nhận xét)
      • 5 sao
        43% Complete
        3
      • 4 sao
        29% Complete
        2
      • 3 sao
        14% Complete
        1
      • 2 sao
        0% Complete
        0
      • 1 sao
        14% Complete
        1
    • Chia sẻ nhận xét về sản phẩm

    Gửi nhận xét của bạn

    • 1. Đánh giá của bạn về sản phẩm này:
    • NHẬN NGAY TIKI XU KHI CHIA SẺ NHẬN XÉT HAY
    • - Tiki Xu là hệ thống điểm thưởng (giá trị quy đổi 2,000 Tiki Xu tương ứng 10,000 đồng) được dùng khi mua hàng tại Tiki.vn.
    • - 1 nhận xét được duyệt sẽ được tặng xu như sau: 400 Tiki Xu cho khách hàng đã từng mua hàng thành công tại Tiki.vn, và 200 Tiki Xu cho khách hàng chưa từng mua hàng thành công.
    • - Tiêu chí duyệt nhận xét:
      • • Tối thiểu 100 từ đối với sản phẩm sách, 50 từ đối với sản phẩm các ngành hàng khác.
      • • Được viết bằng tiếng Việt chuẩn, có dấu.
      • • Hữu ích đối với người đọc, nêu rõ điểm tốt/chưa tốt của sản phẩm.
      • • Nội dung chưa từng được đăng trên các website khác và do chính người gửi nhận xét viết.
      • • Không mang tính quảng cáo, kêu gọi mua sản phẩm một cách không cần thiết.
      • • Không nhận xét ác ý, cố tình bôi xấu sản phẩm.
    • Thông tin thêm
    • H Đạt

      đến từ Thái Bình

      Một tình yêu giữa một cậu bé 15 tuổi và một người phụ nữ lớn tuổi : hạnh phúc có, nồng cháy có, suy tư có, và sự giận hờn cũng có. Tuy nhiên đây không phải là vấn đề chủ đạo mà chính sự bỏ đi đột ngột sau này của Hanna, bỏ lại Michael đã mở ra một câu chuyện hoàn toàn mới...ám ảnh, ngột ngạt, đau thương, căm hờn...Khi đọc cuốn sách này, chắc chắn ai cũng sẽ trải qua nhiều cung bậc cảm xúc khác nhau. Một phiên tòa không công bằng cho Hanna, hai người gặp lại nhau khi chính Michael là luật sư tập sự luôn có mặt trong phiên tòa đó. Thế giới tâm trạng của hai nhân vật được mở ra, chính điều này làm nên sự hấp dẫn cho tác phẩm. Ngoài ra những yếu tố XH Đức sau Thế Chiến II cũng tác động không ít đến số phận của Hanna và những người như cô. Điều đặc biệt hơn, một bí mật mà Hanna đã dấu đi từ rất lâu, và chính vì giữ cái bí mật ấy, cô sẵn sàng chịu nhận án phạt thay cho tất cả những người khác.
      Cuốn sách dịch đôi chỗ còn chưa sát, và nên thêm nhiều chú thích để độc giả có thể hiểu hết được bối cảnh, những thông tin, và toàn bộ nội dung tác phẩm. Tuy nhiên sách này kén người đọc, hãy cân nhắc kĩ trước khi quyết định đọc nhé!
      Nhận xét này hữu ích với bạn?
      • Trần Thu Phương

        đến từ Đồng Tháp

        Tôi đã từng xem Người đọc ở bản phim, nhưng lúc đó lại không hiểu vì sao lại có tựa đề kì lạ như vậy. Sau đó, cầm câu chuyện mỏng này trên tay, tôi mới hiểu được ý nghĩa của hai chữ kia.
        Từng câu chữ của Người đọc rất tự nhiên, mô tả về một cậu bé với mối tình cấm kị, và lạ kì. Giữa hai con người, của quá khứ và hiện tại đã xảy ra một tình cảm lặng lẽ và dằn vặt. Khi cậu đọc sách cho cô nghe, tôi nghĩ có lẽ điều đó đang giúp cô sống lại thời quá khứ mang màu chiến tranh đầy ám ảnh kia.
        Khi đọc, tôi đã hiểu và hầu như cảm nhận toàn bộ câu chuyện, không nuối tiếc cho một kết thúc đau đớn ấy, vì mọi chuyện đã được quyết định cả rồi.
        Chúng ta chỉ có thể rung động vì câu chuyện này thôi.
        1 người đã cảm ơn nhận xét này. Nhận xét này hữu ích với bạn?
        • Tran Trang

          đến từ Hồ Chí Minh

          70 trang đầu tiên là một mớ hỗn độn câu chữ, với cách viết nhập nhằng và vòng vèo. Đến trang thứ 110 thì mình đã ném cuốn sách xuống và thôi ko đọc nữa. Vì mình cảm thấy phí tiền, phí thời gian vô ích, khi mua về một mớ nhập nhằng câu chữ lộn xộn và mãi đến những trang tiếp theo mình vẫn chưa hiểu Hanna bị tội gì? Và vì sao. Cách mô tả nhân vật thì ổn, nhưng cảm xúc đang xen và cách miêu tả hiện tại và quá khứ quá rời rạc và lủng củng.

          Nếu bạn có thời gian thì nên kiếm một cuốn sách hay hơn , vì bạn chỉ nên mua cuốn này về khi cần..... Cái gì đó để kê kệ sách nhà bạn hoặc kê đồ đạc.
          Mình ko biết vấn đề nằm ở bản dịch hay là do bản gốc. Và mình biết cuốn sách này được tái bản mấy lần rồi nhưng thật tình..... Mình ko nuốt nổi. Mình rất kén sách đọc, thế nên mình thường chọn những cuốn international bestseller, nhưng cuốn này ko xứng là bestseller, ngoài trừ tình tiết nói về sex làm người khác tò mò.
          Thật là một cuốn sách ko đáng đọc !!!
          5 người đã cảm ơn nhận xét này. Nhận xét này hữu ích với bạn?
          • Thạch Ba Màu đã trả lời:

            Tớ chưa đọc tác phẩm này, nhưng những tác phẩm hiện tại - quá khứ đan xen luôn khiến người đọc khắc khoải bạn ak!Tớ vẫn nhớ như in những xúc cảm ngày ngộ ra chuỗi dài câu chuyện trong "Kẻ trộm sách"..cũng hiện tại - quá khứ..hiện tại - ký ức ấy thôi!Hãy nghĩ tại sao nó được vinh danh như thế...chắc hẳn cả thế giới ngàn người cũng có hơn 1 người kén sách như bạn!Thân..

          • Nguyễn Hồng Phúc đã trả lời:

            Người nhà nạn nhân kiện ra tòa vì nghi ngờ trại thiếu trách nhiệm hoặc cố tình không mở cửa cho phạm nhân thoát ra. Phiên tòa xử Hanna án chung thân tội danh thảm sát hàng loạt với sự có mặt của Michael lúc này là luật sư tập sự. (các bị cáo trong phiên toàn đồng lòng tố cáo Hanan là người viết bản báo cáo ra lệnh thảm sát). Hoàn cảnh trớ trêu! Hanna vì mặc cảm thất học và mặc cảm tội lỗi với cái chết của 300 nạn nhân nữ mà nhận tội. Michael biết Hanna bị vu oan nhưng không đủ dũng cảm để nói ra việc Hanna mù chữ. Để rồi suốt cuộc đời còn lại luôn dằn vặt và khổ tâm. Lúc còn bên nhau Hanna rất thích nghe đọc sách. Và đọc sách là một trong những việc Michael làm cho Hanna như 1 “nghi thức”… Rời trường Luật, Michael cưới vợ và chia tay sau đó. Những năm Hanna trong tù, Michael đọc sách và thu băng gửi cô. Hanna bất ngờ và hạnh phúc. Cô cố gắng tự học chữ trong tù nhờ những cuốn băng ghi âm ấy. Lá thư đầu tiên là vài dòng nguệch ngoạc cô viết cho “cậu bé” của mình – cách Hanna gọi Michael. Trước ngày mãn hạn tù, gác tù nhờ Michael đến đón Hanna vì cô k còn ai thân thích, chỉ có Michael là người liên lạc, viếng thăm duy nhất. Hai người xưa gặp lại nhau nhưng tình cảm không còn như trước. Tình cảm của Michael lúc này chỉ là sự thương xót của 1 người đàn ông ngoài 40 dành cho người đàn bà...

          • Nguyễn Hồng Phúc đã trả lời:

            TỪ SÁCH ĐẾN PHIM – “THE READER”Hai lần xem “The reader” trên HBO, lần nào cũng từ khúc giữa trở đi nên không nắm hết nội dung, chỉ cảm nhận đó là một bộ phim hay. Nhịp phim chậm và dài nhưng không thấy chán vì diễn biến tâm lý nhân vật rất hay. Tình cờ nhìn thấy bìa sách ở NN hình Hanna và Michael mới biết bộ phim coi dang dở đó được chuyển thể từ sách. Có những bộ phim chuyển thể xuất sắc nâng tầm tác phẩm văn học, nhưng cũng có những cuốn sách chỉ đọc mới cảm nhận hết cái hay của ngôn từ mà ngôn ngữ điện ảnh không tải đủ. “Người đọc” là 1 quyển sách đáng đọc. Cuốn sách chỉ dày cỡ 200 trang nhưng chứa một “sức nặng” ghê gớm. Đọc xong mà bần thần, ám ảnh...Kate Winslet không còn là tiểu thư Rose xinh đẹp trong “Titanic” mà là một người đàn bà 37 tuổi lỡ thời có vẻ ngoài đầy đặn – Hanna. Yêu cậu bé 15 tuổi đang còn học trung học. Một câu chuyện tình dị biệt! Một ngày, Hanna đột ngột bỏ việc soát vé tàu điện đến làm việc ở 1 trại tập trung không báo trước cho Michael (Bối cảnh nước Đức quốc xã sau thế chiến thứ II). Để lại cho cậu bé 15 tuổi những năm tháng nhớ thương, chờ đợi và tiếc nuối. Trại tập trung bị cháy, thiêu chết 300 nữ phạm nhân. Người nhà nạn nhân kiện ra to...

        • Vuong Nguyen

          đến từ Hồ Chí Minh

          Thứ nhất về phần biên tập, phần chú thích của người dịch không nhiều lắm làm mình ko biết được hết bối cảnh của cuốn sách cũng như những thông tin liên quan, bởi vì câu chuyện xảy ra ở Đức, mà độc giả như mình lại không có nhiều thông tin để hiểu về hoàn cảnh câu chuyện thì cũng hơi khó lĩnh hội, thêm nữa phần chú thích lại để ở sau cùng như mục lục, mình thấy như vậy hơi khó cho người đọc vì đây là một tác phẩm thuộc dạng khó nuốt.
          Về phần ý nghĩa của nó thì chắc ko cần phải nói đến, những cuộc chiến đã xảy ra ở Đức quốc xã và hậu quả của nó để lại rõ ràng không thể xóa bỏ, cũng như là khoảng cách giữa hai thế hệ trong cuốn sách này vậy.
          Tóm lại hãy cân nhắc thật kỹ khi mua quyển sách này, hoặc có thể xem thêm bộ phim chuyển thể để có thể hiểu hơn ý nghĩa của nó.
          3 người đã cảm ơn nhận xét này. Nhận xét này hữu ích với bạn?
          • Khôi Nguyễn

            đến từ Hà Nội

            Mình đã đọc hơn nửa cuốn truyện này, và có vài nhận xét như sau:

            Cuốn truyện theo mô típ nhìn lại quá khứ, tức là tác giả đóng vai một cậu trai nhìn lại quãng thời thơ ấu 15-17 tuổi của mình. Quãng thời gian ấy, cậu trai trẻ gắn bó cuộc đời với một người phụ nữ lớn hơn tuổi, đam mê và cuốn hút cùng nhau. Họ "tắm, làm tình và đọc truyện" cho nhau nghe mỗi khi gặp nhau, dành cho nhau thời gian để dạo chơi, đạp xe. Các bạn tinh ý sẽ thấy câu chuyện không quá đi sâu vào những cái bản năng yêu đương, mà chỉ đơn thuần là cách suy luận hoàn toàn lý trí và có phần ngây ngô của cậu bé này mà thôi.

            Thêm nữa, mình thấy bố cục của câu chuyện hay, nhưng gam màu tổng thể hơi đượm buồn, hơi đượm màu tối. Phải thẳng thắn để nói rằng, không nhiều người dám chia sẻ quãng tuổi thơ của mình, nhất là khi mọi thứ "quan điểm" chưa dám chắc là đúng, hoặc ít ra, là chưa dám chắc nó đúng vào thời điểm ấy.

            Truyện sử dụng ngôn từ đơn giản, dễ đọc, chỉ là để cảm nhận, quả nhiên nó không dễ lắm...
            6 người đã cảm ơn nhận xét này. Nhận xét này hữu ích với bạn?
            • Nguyễn Kim Hạ đã trả lời:

              Chưa biết truyện thế nào nhưng tôi rất thích ý kiến của bạn ở điểm: "...không nhiều người dám chia sẻ quãng tuổi thơ của mình, nhất là khi mọi thứ "quan điểm" chưa dám chắc là đúng, hoặc ít ra, là chưa dám chắc nó đúng vào thời điểm ấy". Cám ơn bạn đã dành thời gian chia sẻ. :)

          • Nguyễn Thị Vy

            Nguyễn Thị Vy

            đến từ Hà Nội

            Mình chọn mua cuốn sách một phần cũng vì quá ấn tượng với bộ phim chuyển thể cùng tên có sự tham gia diễn xuất của Kate Winslet. Nhưng đọc nguyên tác văn học của nhà văn Bernhard Shlink đem đến cho mình những cảm xúc rất khác, rất riêng biệt. Tác giả không kể theo lối thông thường, mà làm phức tạp hóa mọi chi tiết lên, bằng việc đan xen những ký ức của quá khứ và hiện tại trong dòng tự sự của nhân vật nam chính. Điều này cũng một phần nào đó làm câu chuyện trở nên hơi khó để cảm nhận, để hiểu ngay trong lần đầu tiên, mà cần rất nhiều thời gian để độc giả giải mã những bí ẩn trong cuộc đời, trong tâm tư của hai nhân vật, hai con người đang say đắm trong mối tình vụng trộm kỳ lạ này. Nhưng trên hết, "Người đọc" vẫn để lại trong lòng mỗi người một niềm tiếc nuối, một sự đau thương trước tình yêu dang dở, trước số phận nghiệt ngã mà người phụ nữ làm việc ở nhà ga phải gánh chịu ở đoạn cuối cuộc đời.
            Đây là một câu chuyện buồn, được kể lại một cách tinh tế, đẹp đẽ và chân thành, nó là một minh chứng cho thấy tình yêu, niềm đam mê khao khát có thể làm biến đổi con người ra sao.
            7 người đã cảm ơn nhận xét này. Nhận xét này hữu ích với bạn?
            • Khôi Nguyễn

              Khôi Nguyễn

              đến từ Hà Nội

              Mình đã đọc hơn nửa cuốn truyện này, và có vài nhận xét như sau:

              Cuốn truyện theo mô típ nhìn lại quá khứ, tức là tác giả đóng vai một cậu trai nhìn lại quãng thời thơ ấu 15-17 tuổi của mình. Quãng thời gian ấy, cậu trai trẻ gắn bó cuộc đời với một người phụ nữ lớn hơn tuổi, đam mê và cuốn hút cùng nhau. Họ "tắm, làm tình và đọc truyện" cho nhau nghe mỗi khi gặp nhau, dành cho nhau thời gian để dạo chơi, đạp xe. Các bạn tinh ý sẽ thấy câu chuyện không quá đi sâu vào những cái bản năng yêu đương, mà chỉ đơn thuần là cách suy luận hoàn toàn lý trí và có phần ngây ngô của cậu bé này mà thôi.

              Thêm nữa, mình thấy bố cục của câu chuyện hay, nhưng gam màu tổng thể hơi đượm buồn, hơi đượm màu tối. Phải thẳng thắn để nói rằng, không nhiều người dám chia sẻ quãng tuổi thơ của mình, nhất là khi mọi thứ "quan điểm" chưa dám chắc là đúng, hoặc ít ra, là chưa dám chắc nó đúng vào thời điểm ấy.

              Truyện sử dụng ngôn từ đơn giản, dễ đọc, chỉ là để cảm nhận, quả nhiên nó không dễ lắm...
              6 người đã cảm ơn nhận xét này. Nhận xét này hữu ích với bạn?
              • Nguyễn Kim Hạ đã trả lời:

                Chưa biết truyện thế nào nhưng tôi rất thích ý kiến của bạn ở điểm: "...không nhiều người dám chia sẻ quãng tuổi thơ của mình, nhất là khi mọi thứ "quan điểm" chưa dám chắc là đúng, hoặc ít ra, là chưa dám chắc nó đúng vào thời điểm ấy". Cám ơn bạn đã dành thời gian chia sẻ. :)

            • Tran Trang

              Tran Trang

              đến từ Hồ Chí Minh

              70 trang đầu tiên là một mớ hỗn độn câu chữ, với cách viết nhập nhằng và vòng vèo. Đến trang thứ 110 thì mình đã ném cuốn sách xuống và thôi ko đọc nữa. Vì mình cảm thấy phí tiền, phí thời gian vô ích, khi mua về một mớ nhập nhằng câu chữ lộn xộn và mãi đến những trang tiếp theo mình vẫn chưa hiểu Hanna bị tội gì? Và vì sao. Cách mô tả nhân vật thì ổn, nhưng cảm xúc đang xen và cách miêu tả hiện tại và quá khứ quá rời rạc và lủng củng.

              Nếu bạn có thời gian thì nên kiếm một cuốn sách hay hơn , vì bạn chỉ nên mua cuốn này về khi cần..... Cái gì đó để kê kệ sách nhà bạn hoặc kê đồ đạc.
              Mình ko biết vấn đề nằm ở bản dịch hay là do bản gốc. Và mình biết cuốn sách này được tái bản mấy lần rồi nhưng thật tình..... Mình ko nuốt nổi. Mình rất kén sách đọc, thế nên mình thường chọn những cuốn international bestseller, nhưng cuốn này ko xứng là bestseller, ngoài trừ tình tiết nói về sex làm người khác tò mò.
              Thật là một cuốn sách ko đáng đọc !!!
              5 người đã cảm ơn nhận xét này. Nhận xét này hữu ích với bạn?
              • Thạch Ba Màu đã trả lời:

                Tớ chưa đọc tác phẩm này, nhưng những tác phẩm hiện tại - quá khứ đan xen luôn khiến người đọc khắc khoải bạn ak!Tớ vẫn nhớ như in những xúc cảm ngày ngộ ra chuỗi dài câu chuyện trong "Kẻ trộm sách"..cũng hiện tại - quá khứ..hiện tại - ký ức ấy thôi!Hãy nghĩ tại sao nó được vinh danh như thế...chắc hẳn cả thế giới ngàn người cũng có hơn 1 người kén sách như bạn!Thân..

              • Nguyễn Hồng Phúc đã trả lời:

                Người nhà nạn nhân kiện ra tòa vì nghi ngờ trại thiếu trách nhiệm hoặc cố tình không mở cửa cho phạm nhân thoát ra. Phiên tòa xử Hanna án chung thân tội danh thảm sát hàng loạt với sự có mặt của Michael lúc này là luật sư tập sự. (các bị cáo trong phiên toàn đồng lòng tố cáo Hanan là người viết bản báo cáo ra lệnh thảm sát). Hoàn cảnh trớ trêu! Hanna vì mặc cảm thất học và mặc cảm tội lỗi với cái chết của 300 nạn nhân nữ mà nhận tội. Michael biết Hanna bị vu oan nhưng không đủ dũng cảm để nói ra việc Hanna mù chữ. Để rồi suốt cuộc đời còn lại luôn dằn vặt và khổ tâm. Lúc còn bên nhau Hanna rất thích nghe đọc sách. Và đọc sách là một trong những việc Michael làm cho Hanna như 1 “nghi thức”… Rời trường Luật, Michael cưới vợ và chia tay sau đó. Những năm Hanna trong tù, Michael đọc sách và thu băng gửi cô. Hanna bất ngờ và hạnh phúc. Cô cố gắng tự học chữ trong tù nhờ những cuốn băng ghi âm ấy. Lá thư đầu tiên là vài dòng nguệch ngoạc cô viết cho “cậu bé” của mình – cách Hanna gọi Michael. Trước ngày mãn hạn tù, gác tù nhờ Michael đến đón Hanna vì cô k còn ai thân thích, chỉ có Michael là người liên lạc, viếng thăm duy nhất. Hai người xưa gặp lại nhau nhưng tình cảm không còn như trước. Tình cảm của Michael lúc này chỉ là sự thương xót của 1 người đàn ông ngoài 40 dành cho người đàn bà...

              • Nguyễn Hồng Phúc đã trả lời:

                TỪ SÁCH ĐẾN PHIM – “THE READER”Hai lần xem “The reader” trên HBO, lần nào cũng từ khúc giữa trở đi nên không nắm hết nội dung, chỉ cảm nhận đó là một bộ phim hay. Nhịp phim chậm và dài nhưng không thấy chán vì diễn biến tâm lý nhân vật rất hay. Tình cờ nhìn thấy bìa sách ở NN hình Hanna và Michael mới biết bộ phim coi dang dở đó được chuyển thể từ sách. Có những bộ phim chuyển thể xuất sắc nâng tầm tác phẩm văn học, nhưng cũng có những cuốn sách chỉ đọc mới cảm nhận hết cái hay của ngôn từ mà ngôn ngữ điện ảnh không tải đủ. “Người đọc” là 1 quyển sách đáng đọc. Cuốn sách chỉ dày cỡ 200 trang nhưng chứa một “sức nặng” ghê gớm. Đọc xong mà bần thần, ám ảnh...Kate Winslet không còn là tiểu thư Rose xinh đẹp trong “Titanic” mà là một người đàn bà 37 tuổi lỡ thời có vẻ ngoài đầy đặn – Hanna. Yêu cậu bé 15 tuổi đang còn học trung học. Một câu chuyện tình dị biệt! Một ngày, Hanna đột ngột bỏ việc soát vé tàu điện đến làm việc ở 1 trại tập trung không báo trước cho Michael (Bối cảnh nước Đức quốc xã sau thế chiến thứ II). Để lại cho cậu bé 15 tuổi những năm tháng nhớ thương, chờ đợi và tiếc nuối. Trại tập trung bị cháy, thiêu chết 300 nữ phạm nhân. Người nhà nạn nhân kiện ra to...

            • Vuong Nguyen

              Vuong Nguyen

              đến từ Hồ Chí Minh

              Thứ nhất về phần biên tập, phần chú thích của người dịch không nhiều lắm làm mình ko biết được hết bối cảnh của cuốn sách cũng như những thông tin liên quan, bởi vì câu chuyện xảy ra ở Đức, mà độc giả như mình lại không có nhiều thông tin để hiểu về hoàn cảnh câu chuyện thì cũng hơi khó lĩnh hội, thêm nữa phần chú thích lại để ở sau cùng như mục lục, mình thấy như vậy hơi khó cho người đọc vì đây là một tác phẩm thuộc dạng khó nuốt.
              Về phần ý nghĩa của nó thì chắc ko cần phải nói đến, những cuộc chiến đã xảy ra ở Đức quốc xã và hậu quả của nó để lại rõ ràng không thể xóa bỏ, cũng như là khoảng cách giữa hai thế hệ trong cuốn sách này vậy.
              Tóm lại hãy cân nhắc thật kỹ khi mua quyển sách này, hoặc có thể xem thêm bộ phim chuyển thể để có thể hiểu hơn ý nghĩa của nó.
              3 người đã cảm ơn nhận xét này. Nhận xét này hữu ích với bạn?
              • Quang Quốc Tuấn

                Quang Quốc Tuấn

                đến từ Hồ Chí Minh

                Một nỗi buồn đi theo đến tận cùng trang sách.
                Nhưng bạn ơi, đừng lấy nỗi buồn trong tác phẩm mà từ chối không đọc quyển sách này. "Người đọc" của nhà văn Bernhard Schlink là câu chuyện đa màu sắc. Tình yêu giữa chàng trai mười lăm tuổi Michael Berg và cô soát vé tàu điện Hanna. Giữa sự chênh lệch tuổi tác, tình yêu của hai con người ấy vẫn chớm nở. Ban đầu, tình yêu giữa Michael và Hanna luôn gắn liền với tình yêu thể xác. Rồi sau những ngày tháng cô ở tù, Michael dần nhận ra rằng mình yêu cô thật sự và khi đối diện lại với quá khứ anh thấy tội lỗi, đau khổ và trong một khoảng thời gian dài anh chọn lấy cuộc sống khép mình.
                Ngoài tình yêu trong "Người đọc", ta còn nhận thấy một quá khứ u ám của trại tập trung. Tác giả Bernhard Schlink với lối viết chặt chẽ của một nhà Luật, cùng việc miêu tả rất chi tiết, từ sự chi tiết ấy mà đem đến sự ám ảnh cho đọc giả. Tuy nhiên, ở những trang đầu quyển sách đọc khá chán và lan man.
                "Người đọc" cho đọc giả một chút lặng để suy nghĩ về hiện tại và quá khứ
                3 người đã cảm ơn nhận xét này. Nhận xét này hữu ích với bạn?

                Sản phẩm bạn đã xem

                Bạn đã xem
                Help