Black Friday 2014
Truyện Ngắn O. Henry
Click vào ảnh để phóng to

Truyện Ngắn O. Henry

Giá bìa: 55.000 ₫

Tại Tiki: 41.000 ₫ (Đã có VAT)

Tiết kiệm: 14.000 ₫ (25%)

Thông tin & Khuyến mãi

  • Với mỗi 100.000đ trong đơn hàng, quý khách được tặng 300 Tiki Xu. Chi tiết

    Áp dụng đối với sản phẩm SáchQuà tặng và Thời trang. Với sản phẩm Điện tửGia dụng, mỗi 100.000đ được tặng 100 Tiki Xu.

  • Đăng ký dịch vụ BookCare để được bọc plastic đến 99% sách tại Tiki.vn

Đang tải...

O. Henry (tên thật là William Sydney Porter, tên khai sinh là William Sidney Porter; 1862–1910) là nhà văn nổi tiếng người Mỹ .Truyện ngắn của O. Henry nổi tiếng là dí dỏm, dễ hiểu, giàu tình cảm và luôn có những cái kết bất ngờ một cách khéo léo.

Có lẽ nhờ cuộc đời phong phú của tác giả nên các truyện ngắn của O. Henry (tổng cộng gần 400 truyện cộng thêm vài bài thơ) cũng thể hiện các nét đa dạng của xã hội Mỹ đương thời. Người ta có thể tìm thấy những nhân vật làm các nghề mà chính tác giả đã trải qua, và còn nữa: chủ cửa hiệu, nhân viên bán hàng, ký giả, họa sĩ, bác sĩ, diễn viên sân khấu, thợ cắt tóc, cảnh sát, thanh tra, dân đi tìm vàng, cũng có những người vô nghề nghiệp vô gia cư, và kể cả kẻ tội phạm và tù nhân.

Thông Tin Chi Tiết

Công ty phát hành Huy Hoàng
Nhà xuất bản NXB Văn Học
Trọng lượng vận chuyển 400 grams
Kích thước 13,5 x 20 cm
Số trang 363
Ngày xuất bản
SKU 3101620621088
Danh mục Tác phẩm kinh điển

Sách cùng tác giả

Hỏi, đáp về sản phẩm

    Các câu hỏi thường gặp về sản phẩm:

    • - Sản phẩm này có bền không?
    • - Kích thước sản phẩm này?
    • - Sản phẩm này có dễ dùng không?

    Các câu hỏi liên quan đến vấn đề có hàng, thời gian giao hàng, bảo hành, v.v... vui lòng gửi đến hotro@tiki.vn

    Khách Hàng Nhận Xét

    • Đánh Giá Trung Bình

      1/5

      1 nhận xét

      • 5 sao
        0% Complete
        0
      • 4 sao
        0% Complete
        0
      • 3 sao
        0% Complete
        0
      • 2 sao
        0% Complete
        0
      • 1 sao
        100% Complete
        1
    • Chia sẻ nhận xét về sản phẩm

    Gửi nhận xét của bạn

    • 1. Đánh giá của bạn về sản phẩm này:
    • NHẬN NGAY TIKI XU KHI CHIA SẺ NHẬN XÉT HAY
    • - Tiki Xu là hệ thống điểm thưởng (giá trị quy đổi 2,000 Tiki Xu tương ứng 10,000 đồng) được dùng khi mua hàng tại Tiki.vn.
    • - 1 nhận xét được duyệt sẽ được tặng xu như sau: 400 Tiki Xu cho khách hàng đã từng mua hàng thành công tại Tiki.vn, và 200 Tiki Xu cho khách hàng chưa từng mua hàng thành công.
    • - Tiêu chí duyệt nhận xét:
      • • Tối thiểu 100 từ đối với sản phẩm sách, 50 từ đối với sản phẩm các ngành hàng khác.
      • • Được viết bằng tiếng Việt chuẩn, có dấu.
      • • Hữu ích đối với người đọc, nêu rõ điểm tốt/chưa tốt của sản phẩm.
      • • Nội dung chưa từng được đăng trên các website khác và do chính người gửi nhận xét viết.
      • • Không mang tính quảng cáo, kêu gọi mua sản phẩm một cách không cần thiết.
      • • Không nhận xét ác ý, cố tình bôi xấu sản phẩm.
    • Thông tin thêm
    • dinh ha

      đến từ Hồ Chí Minh

      O HENRY là một nhà văn tôi cực kì hâm mộ, thậm chí là sùng bái. Ông là một nhà văn đại tài với ngòi bút sắc sảo và trái tim nhân hậu, ông dành tình yêu thương cho muôn người, ông thấu hiểu nỗi đau cho bao số phận ngang trái, ông đồng cảm với tình yêu tuổi trẻ bồng bột. ÔNG THẬT TUYỆT VỜI. Nhưng bởi sự thiếu kiến thức hay tấm lòng với văn học mà người dịch giả trong câu chuyện đã bóp méo, đã hình tượng hóa những nhân vật mang tính cách đặc trưng riêng của họ, mang bao hơi thở của O HENRY thành một cái gì đó thật mơ hồ, khó nắm bắt, khó hiểu bởi những câu văn lắt léo, dài dòng, không đầu đuôi. Cuốn sách khiến tôi thật thất vọng bởi nó dịch quá dở, phải nói là rất rất rất dở, và dường như nhà xuất bản cũng không thèm sửa bản in để nguyên văn nộp cho có... lệ! Tôi cảm thấy dịch giả dường như có sự hiểu biết quá ít về ngôn ngữ mẹ đẻ và lối viết châm biếm khôi hài của O HENRY nên họ đã dịch không một thể thống gì. Mong sao sẽ không còn những "hạt sạn"đó nữa.
      5 người đã cảm ơn nhận xét này. Nhận xét này hữu ích với bạn?
      • dinh ha

        dinh ha

        đến từ Hồ Chí Minh

        O HENRY là một nhà văn tôi cực kì hâm mộ, thậm chí là sùng bái. Ông là một nhà văn đại tài với ngòi bút sắc sảo và trái tim nhân hậu, ông dành tình yêu thương cho muôn người, ông thấu hiểu nỗi đau cho bao số phận ngang trái, ông đồng cảm với tình yêu tuổi trẻ bồng bột. ÔNG THẬT TUYỆT VỜI. Nhưng bởi sự thiếu kiến thức hay tấm lòng với văn học mà người dịch giả trong câu chuyện đã bóp méo, đã hình tượng hóa những nhân vật mang tính cách đặc trưng riêng của họ, mang bao hơi thở của O HENRY thành một cái gì đó thật mơ hồ, khó nắm bắt, khó hiểu bởi những câu văn lắt léo, dài dòng, không đầu đuôi. Cuốn sách khiến tôi thật thất vọng bởi nó dịch quá dở, phải nói là rất rất rất dở, và dường như nhà xuất bản cũng không thèm sửa bản in để nguyên văn nộp cho có... lệ! Tôi cảm thấy dịch giả dường như có sự hiểu biết quá ít về ngôn ngữ mẹ đẻ và lối viết châm biếm khôi hài của O HENRY nên họ đã dịch không một thể thống gì. Mong sao sẽ không còn những "hạt sạn"đó nữa.
        5 người đã cảm ơn nhận xét này. Nhận xét này hữu ích với bạn?
        Help